陳楠作品——《永字八法》。本版圖片除署名外均為受訪者供圖
陳楠?jiǎng)?chuàng)作的立體裝置作品——《從軍行》。
陳楠在法國商博良世界文字博物館舉辦的展覽。
“了不起的甲骨文”香港展策展人陳楠。張健 攝
□本報(bào)記者 劉洋 河南日報(bào)社全媒體記者 張玥穎
盛夏,香港。
7月5日,一輛涂滿“了不起的甲骨文”巨幅海報(bào)的“叮叮車”在街頭駛過。這天起,這幅充滿古樸與現(xiàn)代、設(shè)計(jì)與巧思的海報(bào),將覆蓋香港139塊月臺(tái)燈箱和巴士車站屏幕。
距離香港2200多公里的清華大學(xué)校園里,海報(bào)的設(shè)計(jì)者、清華大學(xué)美術(shù)學(xué)院教授陳楠,正在自己的工作室里,為“了不起的甲骨文”香港展做最后檢查。
7月11日,作為“香港中華文化節(jié)2025”的重要活動(dòng)之一,由省政府新聞辦、省政府外事辦指導(dǎo),中國文聯(lián)香港會(huì)員總會(huì)、河南日報(bào)社、省文化和旅游廳、省文物局、安陽市人民政府聯(lián)合主辦,中國文字博物館、河南博物院、殷墟博物館協(xié)辦的“了不起的甲骨文”香港展大幕即將拉開。穿越3000多年的甲骨文故事,將在東方之珠講給世界聽。
作為此次展覽策展人,陳楠既遵守著考古學(xué)家的嚴(yán)謹(jǐn),又揮灑著設(shè)計(jì)師的想象。“讓甲骨文成為活在大眾身邊的朋友,在現(xiàn)代文明的土壤中長出新芽,是我孜孜以求的。”陳楠說。
“甲骨文了不起,河南也了不起”
在國內(nèi)外舉辦過多次古文字展覽的陳楠,是第一次與省級黨媒集團(tuán)合作。陌生感催生了新的策展理念。“以更宏闊的歷史敘述方式,讓觀眾與甲骨文進(jìn)行跨越時(shí)空的對話,感悟中華文明的一脈相承和現(xiàn)代蓬勃。”陳楠說。
展覽每部分的名字,代表著陳楠的策展理念。“溯源·見證”,甲骨文摹刻技藝作品與河南日報(bào)社“了不起的甲骨文”系列報(bào)道相映成趣;“活化·煥新”,甲骨文數(shù)字藝術(shù)及裝置作品集體亮相,體現(xiàn)文明火種與當(dāng)代藝術(shù)的深情相擁;“穿越·對話”,全國首部由報(bào)業(yè)集團(tuán)打造的XR沉浸式電影《了不起的甲骨文·王子的榮耀》全球首映,通過虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù),讓甲骨文在代碼與算法的世界里,完成從歷史遺存到數(shù)字生命體的蛻變。
“歷史、藝術(shù)、數(shù)字,展覽不僅是對文明基因的呈現(xiàn),更像一場跨越千年的創(chuàng)意實(shí)驗(yàn)。”陳楠說,“通過展陳設(shè)計(jì),用親民的方式傳遞嚴(yán)肅的學(xué)術(shù),讓凝固的歷史開始流淌,沉睡的文字有了呼吸。”
文脈煥新、生生不息。陳楠認(rèn)為,讓甲骨文走出典籍、走進(jìn)生活,媒體推介很重要。甲骨文和大眾兩情相悅,前提是要見到。他對河南日報(bào)打造的“了不起的甲骨文”系列報(bào)道印象深刻。“一家地方媒體持續(xù)不斷推出關(guān)于甲骨文的內(nèi)容產(chǎn)品,全網(wǎng)閱讀量超過80億次,是一個(gè)不得了的項(xiàng)目。”他說。
甲骨文是漢字的源頭和中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的根脈。作為殷墟甲骨文的故鄉(xiāng),河南在保護(hù)、研究、傳承與活化甲骨文方面一直在努力,其中也有陳楠的助力。安陽倉巷街里,免費(fèi)開放的甲骨文·創(chuàng)意設(shè)計(jì)中心就是陳楠在河南的工作室,展示著各類甲骨文藝術(shù)裝置和文創(chuàng)產(chǎn)品。
“甲骨文很了不起,河南為此所做出的努力,也很了不起。”陳楠說。
“文化原石”的創(chuàng)新表達(dá)
甲骨千年,見字如面。清華大學(xué)陳楠工作室里,幾乎被甲骨文和漢字元素包圍著。大到“眼耳鼻舌身意”鏤空甲骨文屏風(fēng)、十二生肖甲骨文海報(bào)、甲骨文金屬壁畫,小到甲骨文鼠標(biāo)墊、立體賀卡、甲骨鎮(zhèn)紙,令人目不暇接。
作品豐富,卻有著同樣的特點(diǎn):極簡潔的美感。
陳楠說,甲骨文的美感是與生俱來的。甲骨文形成之初,就是用線條對大自然進(jìn)行抽象提煉,兼具表音、表意、象形等多種功能。就像一塊“文化原石”,具有強(qiáng)大的生命力和感召力,也為后世創(chuàng)作者們留下了巨大的設(shè)計(jì)空間。
1999年,諾貝爾物理學(xué)獎(jiǎng)獲得者李政道發(fā)起“科學(xué)和藝術(shù)”首屆主題展覽,陳楠負(fù)責(zé)平面設(shè)計(jì)。那是陳楠第一次嘗試用數(shù)學(xué)之美和裝置藝術(shù),去解讀甲骨文的天真爛漫。從此,甲骨文就成了他的“繆斯”,源源不斷提供著設(shè)計(jì)靈感。
這些靈感為活化甲骨文提供了新的途徑。甲骨文字庫、全息影像《甲骨文·宇宙》、甲骨文表情包、動(dòng)畫《甲骨文·二十四節(jié)氣》、AI交互藝術(shù)作品《智繪甲骨》……這些作品讓原本高冷神秘、晦澀難懂的古老文字,與現(xiàn)代觀眾產(chǎn)生了“有溫度的連接”。
陳楠認(rèn)為,漢字在堅(jiān)持固有文化屬性的同時(shí),巧妙適應(yīng)著人類每一次技術(shù)革新,不斷調(diào)整樣貌與風(fēng)格,形成了兼具實(shí)用性和藝術(shù)性的體系。只有充分理解和掌握造字理據(jù)、美學(xué)思想、形式規(guī)律,再用藝術(shù)、科技等手段進(jìn)行跨學(xué)科重構(gòu)和技術(shù)賦能,文明互鑒才從抽象理念變?yōu)榫呱眢w驗(yàn),實(shí)現(xiàn)新時(shí)代文化傳播的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化。
講好甲骨文故事要知行合一
從最開始走不被人看好的路,到選擇走艱難但正確的路,26年來,陳楠堅(jiān)定走著一條少有人走的路。
“甲骨文就像3000多年前的照相機(jī),保留了古老的信息和中華民族的記憶,綿延至今、如此鮮活,這在全世界都是絕無僅有的,也是中華民族生命力旺盛的一個(gè)重要原因。能與3000多年前的先人對話,觸摸到民族的秘史,我對此保持永遠(yuǎn)的好奇心。”陳楠說。
一路走來,陳楠坦言最大的感受是兩個(gè)“難”字。“第一個(gè)難,研究甲骨文等古文字太難,面對浩如煙海的知識(shí),總感覺力不從心;第二個(gè)難,突破自我太難,有時(shí)候?qū)W了那么多的專業(yè)知識(shí),在創(chuàng)作的時(shí)候要拋棄它、打碎它,于心不忍。”
奉行“知行合一”的陳楠認(rèn)為,與他同行的人有很多,他們既是傳統(tǒng)的守護(hù)者,也是文化的創(chuàng)造者。“推動(dòng)甲骨學(xué)從‘絕學(xué)’變‘顯學(xué)’,是我們這一代必須要做的事情,更是一代代中國人必須做的事情。”
免責(zé)聲明:凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非駐馬店廣視網(wǎng)、駐馬店融媒、駐馬店網(wǎng)絡(luò)問政、掌上駐馬店、駐馬店頭條、駐馬店廣播電視臺(tái))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé),作品版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。凡是本網(wǎng)原創(chuàng)的作品,拒絕任何不保留版權(quán)的轉(zhuǎn)載,如需轉(zhuǎn)載請標(biāo)注來源并添加本文鏈接:http://www.blogvestidosde15.com/showinfo-263-359019-0.html,否則承擔(dān)相應(yīng)法律后果。
責(zé)任編輯 / 李權(quán)麒